Caput

Ik bekijk een video waarin een senator aangeeft dat het belachelijk is dat miljarden zijn uitgegeven aan lockdowns en maatregelen maar dat vervolgens de slachtoffers van prikschade in de kou blijven staan.

Hij gaat in op laissez faire en het kapitalisme. “Either you make profit or you lose. And companies risk their capital.” Dus, zoals Highlander ooit scandeerde: “There can be only one!”

Wat riskeren wij?

Ik ben nieuwsgierig naar de betekenis van het woord ‘kapitaal’ en natuurlijk presenteert Page (Larry a.k.a. Google) mij bedrijfskundige beschrijvingen. Ik duik in de etymologie van het woord en het is afgeleid van het Latijnse ‘caput‘. Dan is ‘belangrijkste bezit’ wellicht een betere definitie voor kapitaal.

Ik heb moeite met bezittelijke woorden maar mijn lichaam en lichamelijke en geestelijke gezondheid is toch wel mijn grootste bezit naast de fijne en bijzondere mensen om mij heen.

NS
Mijn vader had zijn eigen taal, een wonderbaarlijke symbiose tussen het Italiaans, Duits en Nederlands. Als iets het niet meer deed dan was het ‘kaputt‘ in plaats van kapot. Ligt daar ook een verband? Caput kaputt :))

NNS
Onderweg naar Jeroen voor een uurtje gitaren bedenk ik dat tijd ook caput is. Mijn-tijd: https://www.natali.nl/remo/meine-seele-hat-es-eilig/